儿化音(アルファーイン)ー台湾華語と中国北京語のそり舌音の違い

台湾華語には一般的にそり舌音がなく、

北京の方言にはrを発音するそり舌音があると言われています。

 

「台湾の中国語の方が発音しやすい」

と言われますが、これが一つの要因でしょうね。

 

 

私も普段 [r] 音が弱めの台湾華語を普段聞いていると、

ネトフリの中国ドラマ聴いた途端

r,r,r,,,,,,「これは北京方言だ!」とわかります。

[zh] とか [sh] とか [ri] とか

なんでもかんでもrついてるように感じちゃいます(笑)

 

それくらい、[r]の強弱は顕著なんです!

 

例えば、「花」は台湾華語ではhuāですが

北京方言だとhuārと巻き舌が入ります。

 

この[r]は日本人には馴染みがないので、

一般的な認識では台湾華語の方が北京中国語より発音しやすい、と言われています。

 

 

続いては、中国語とはどんな言語なのか?文法の知識も交えて学びましょう。

これでもう迷わない!中国語はじめの知識