🫧Day8🫧「能」と「會」の違い。どちらもCanだけど何が違うの?

 

先日、中文還不會ってことばを学んで、浮かんだ素朴な疑問。

「能」と「會」って何がちがうの?どちらもCanだよね?

台湾人の主人の回答はこうでした。

能 → 今できるか、できないか。

會 → 能力として。状態キープ。

 

とのこと。

つまり、

1. 你能做料理嗎?

Nǐ néng zuò liàolǐ ma?
あなたは料理ができますか?

「能力・状況的に可能か」

つまり、「今料理できるか、できないか。」を聞いているんですね。

一方で、


2. 你會做料理嗎?

Nǐ huì zuò liàolǐ ma?
あなたは料理が作れますか?

→これは、「スキルとしてできるか」

を聞いています。

なので、

中文還不會(中国語まだ話せません)

の「會」はスキルとしてできないってことですよね。

例えば「你會做料理嗎?」

(料理できますか?)

と「會」で聞かれたあなたが、

料理が得意だけど、今はできない場合、

 

我會,可是現在不能。
Wǒ huì, kěshì xiànzài bù néng.
「できますけど、今は無理です。」

と言えばいいわけです。

 

すっきり解決できましたか?

Day9「中国語難しい〜中文好難喔〜台湾現地で簡単なコミュニケーション」

🫧Day9🫧中国語難しい〜中文好難喔~台湾現地で簡単なコミュニケーション